Ko o cemu, ali svi o "postenim" izborima. Pomrecemo dok ih docekam. Pohvala redakciji za objavu teksta na ruskom.
Preporuke:
22
2
2
utorak, 16 april 2019 01:29
Gordana
I taman se obradujemo da izvorno saznamo sta o svemu misli druga - Ruska strana , kad ono ... Ima li neko da prevede ovaj i slicne tekstove!? Ocekujemo, bar ovde, izbalansirane informacije.
Preporuke:
8
8
3
utorak, 16 april 2019 10:23
šta ti je to “izbalansirana”...
Informacija može biti tačna ili netačna, istinita ili neistinita a ne “izbalansirana”.
Čuj “izbalansirana”: malo laži malo istine, pola laži pola istina pa pomešane.
Bravo, bravo za otkriće “izbalansirane informacije”. Sad pravo u redakcije Vučićevih medija da balansiraš...
Preporuke:
14
3
4
utorak, 16 april 2019 15:41
Ah
// Gordana
I taman se obradujemo da izvorno saznamo sta o svemu misli druga - Ruska strana , kad ono ... Ima li neko da prevede ovaj i slicne tekstove!? Ocekujemo, bar ovde, izbalansirane informacije.
@Gordana
U ovom tekstu su uglavnom izneti stavovi i razmišljanja našeg čoveka (Stevan Gajić, doktor profesor fakulteta za evropske studije u Beogradu i državnog moskovskog univerziteta za međunarodne odnose). U tekstu nema stavova druge, ruske strane. Bez obzira na to, popšto se radi o zaista dobrom tekstu, zbog šire čitalačke publike bi ga vredelo prevesti. Inače, dobro vas je upozorio jedan od posetilaca ovog sajta. Ne postoje izbalansirane informacije, već samo tačne ili netačne. Postoje izbalansirani stavovi i mišljenja.
Preporuke:
14
1
6
utorak, 16 april 2019 20:56
naravoučenie
Uvek i svuda govoriti istinu o Titu i komunističkim banditima.Austrougarske hijene Kalaj i Tito su bili na istom zadatku rušenja naše državnosti i razbijanja narodnog jedinstva. Gospodinu Gajiću želim da istraje u odbrani istine.
Čuj “izbalansirana”: malo laži malo istine, pola laži pola istina pa pomešane.
Bravo, bravo za otkriće “izbalansirane informacije”. Sad pravo u redakcije Vučićevih medija da balansiraš...
I taman se obradujemo da izvorno saznamo sta o svemu misli druga - Ruska strana , kad ono ... Ima li neko da prevede ovaj i slicne tekstove!? Ocekujemo, bar ovde, izbalansirane informacije.
https://translate.google.com/translate?sl=ru&tl=sr&u=http%3A%2F%2Fwww.nspm.rs%2Fnspm-po-russki%2Fv-berline-hot%D1%8Ft-resit%D1%8C-sud%D1%8Cbu-kosovo-bez-rossii-i-protiv-ne%D1%91-podrobnosti-https%2Fregnum.ru%2Fnews%2Fpolit%2F2612372-fbclid%3Diwar1lcsb4xl_cqybsvcchgo6djcs-y5luwx8bdekzlvmgqp7u25yet-qj0is-l%D1%8Eboe-ispol%D1%8Czovanie-materialov-dopuskaets%D1%8F-tol%D1%8Cko.html
U ovom tekstu su uglavnom izneti stavovi i razmišljanja našeg čoveka (Stevan Gajić, doktor profesor fakulteta za evropske studije u Beogradu i državnog moskovskog univerziteta za međunarodne odnose). U tekstu nema stavova druge, ruske strane. Bez obzira na to, popšto se radi o zaista dobrom tekstu, zbog šire čitalačke publike bi ga vredelo prevesti. Inače, dobro vas je upozorio jedan od posetilaca ovog sajta. Ne postoje izbalansirane informacije, već samo tačne ili netačne. Postoje izbalansirani stavovi i mišljenja.